-
1 dare una pacca sulla spalla
гл.общ. хлопнуть по плечуИтальяно-русский универсальный словарь > dare una pacca sulla spalla
-
2 pacca
-
3 pacca
f.шлепок (m.)dare una pacca sulla spalla — похлопать по плечу + acc.
-
4 pacca
pacca I f fam удар ладонью; оплеуха, шлепок mi ha dato una pacca sulla spalla -- он похлопал меня по плечу prendere le pacche а) быть побитым б) fig потерпеть поражение dare le pacche a qd а) побить <поколотить> кого-л б) осилить кого-л; взять верх над кем-л pacca II f reg 1) окорок 2) scherz ягодица -
5 pacca
pacca I f fam удар ладонью; оплеуха, шлепок mi ha dato una pacca sulla spalla — он похлопал меня по плечу prendere le pacche а) быть побитым б) fig потерпеть поражение dare le pacche a qd а) побить <поколотить> кого-л б) осилить кого-л; взять верх над кем-л pacca II f reg 1) окорок 2) scherz ягодица -
6 pacca
I f разг.prendere le pacche — 1) быть побитым 2) перен. потерпеть поражениеdare le pacche a qd — 1) побить / поколотить кого-либо 2) осилить кого-либо; взять верх над кем-либоSyn:II f обл.1) окорок2) шутл. ягодица -
7 spalla
f.1.gli piaceva quando il padre lo portava in spalla — он любил, когда отец сажал его на плечи
zaino in spalla, si parte! — в путь! (пошли!)
2) (di abito)4) (giorn.) статья на первой полосе газеты сверху, справа2.•◆
colpire alle spalle — нанести удар в спинуattaccare alle spalle — напасть a) сзади; b) из-за угла
pugnalare alle spalle — (fig.) всадить нож в спину
ha le spalle larghe — a) (è robusto) у него крепкие плечи; b) (sa sopportare) он выносливый (он всё выдержит)
vivere alle spalle di qd. — сидеть на шее у кого-л. (жить на чей-л. счёт)
guardati le spalle: è un tipo vendicativo! — остерегайся его: он мстителен
scusate le spalle! — извините, что я стою к вам спиной!
piangere sulla spalla di qd. — плакаться в жилетку + dat.
-
8 manata
f. (schiaffo)оплеуха, пощёчина; (pacca) похлопывание по плечу -
9 похлопать
сов.1) Т battere vt ( qualche tempo); dare alcune sbattuteпохлопать по плечу — dare una pacca / manata sulla spalla -
10 ободрительно
нар.in tono incoraggiante / stimolanteободрительно похлопать по плечу — dare una pacca di incoraggiamento sulla spalla
Перевод: с итальянского на русский
с русского на итальянский- С русского на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Русский
- Французский